2011/11/13 الأحد
13112011 - 01:28:50 PM
7:56:40PM
الرئيسية
ملحمة كلكامش
الأحد 17/12/2006
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

ملحمة جلجامش (أو ملحمة كلكامش) هي ملحمة سومرية مكتوبة بخط مسماري على 11 لوحا طينيا اكتشفت لأول مرة عام 1853 م في موقع أثري اكتشف بالصدفة وعرف فيما بعد أنه كان المكتبة الشخصية للملك الآشوري آشوربانيبال في نينوى في العراق ويحتفظ بالالواح الطينية التي كتبت عليها الملحمة في المتحف البريطاني. الألواح مكتوبة باللغة الأكادية ويحمل في نهايته توقيعا لشخص اسمه شين ئيقي ئونيني الذي يتصور البعض أنه كاتب الملحمة التي يعتبرها البعض أقدم قصة كتبها الإنسان.

مقدمة
يعتقد أن النسخة الأكادية من الملحمة التي تم العثور عليها مستندة على نسخة سومرية يرجع تاريخها إلى 2100 سنة قبل الميلاد. بعد سنوات من اكتشاف الألوح 11 تم العثور على لوحة أخرى يعتبرها البعض تكملة للملحمة والبعض الأخر يعتبره عملا مستقلا وقصة أخرى لأنه كتب باسلوب اخر وفيه لايزال أنكيدو على قيد الحياة. تم ترجمة الملحمة لأول مرة إلى الإنكليزية في سنوات تلت عام 1870 م من قبل جورج سميث الذي كان عالم آثار متخصص في المرحلة الأشورية في التاريخ القديم والذي توفي عام 1876 م.
بداية الملحمة
تبدأ الملحمة بالحديث عن جلجامش ملك أورك الذي كان والده بشرا فانيا ووالدتهآلهة خالدة وبسبب الجزء الفاني من دمه يبدأ بادراك حقيقة أنه لن يكون خالدا. في الملحمة نرى أن جلجامش لم يكن ملكا محبوبا من قبل سكنة أورك حيث كانت له عادة سيئة وهو ممارسة الجنس مع كل عروسة جديدة في ليلة دخلتها قبل أن يدخل بها العريس وكان يجبر الناس على بناء سور ضخم حول أورك.
قام الناس بالدعاء من الآلهة بأن يجد لهم مخرجا من ظلم جلجامش فاستجاب الآلهة وقامت احدى الالهات واسمها أرورو بخلق رجل وحشي كان الشعر الكثيف يغطي جسده ويعيش في البرية ياكل الاعشاب ويشرب الماء مع الحيوانات أي أنه كان على النقيض تماما من شخصية جلجامش ويرى بعض المحللين أن هناك رموزا إلى الصراع بين المدنية وحياة المدن الذي بدأ السومريون بالتعود عليه تدريجيا بعد أن غادروا حياة البساطة والزراعة المتمثلة في شخصية أنكيدو.
كان أنكيدو يخلص الحيوانات من مصيدة الصيادين الذي كانوا يقتاتون على الصيد فقام الصيادون برفع شكواهم إلى الملك جلجامش الذي أمر إحدى خادمات المعبد بالذهاب ومحاولة إغراء أنكيدو ليمارس الجنس معها وبهذه الطريقة سوف يبتعد الحيوانات عن مصاحبة أنكيدو ويصبح أنكيدو مروضا ومدنيا. حالف النجاح خطة الملك جلجامش وبدات خادمة المعبد وكان اسمها شامات وتعمل خادمة في معبد الآلهة عشتار بتعليم أنكيدو الحياة المدنية من كيفية الأكل واللبس وشرب النبيذ ثم تبدأ باخبار أنكيدو عن قوة جلجامش وكيف أنه يدخل بالعروسات قبل أن يدخل بهن أزواجهن وعندما يسمع أنكيدو هذا الشيئ يستشيط غضبا ويقرر أن يتحدى جلجامش في مصارعة كي يجبره على ترك تلك العادة. يتصارع الإثنان بشراسة حيث أن الإثنان متقاربان في القوة ولكن في النهاية تكون الغلبة لجلجامش ويعترف أنكيدو بقوة جلجامش وبعد هذه الحادثة يصبح الأثنان صديقين حميمين.
يحاول جلجامش دائما القيام بأعمال عظيمة لكي يبقى اسمه خالدا فيقرر في يوم من الأيام الذهاب إلى غابة من أشجار الأرز ويقطع جميع أشجارها ولكي يحقق هذا يجب عليه القضاء على حارس الغابة الذي هو مخلوق ضخم وقبيح واسمه هومبابا. ومن الجدير بالذكر أن غابة الأرز كان المكان الذي يعيش فيه الألهة ويعتقد أن المكان المقصود يقع الأن في منطقة بين إيران والبحرين.
الصراع في غابة الأرز
كلكامش وأنكيدوا

يبدأ جلجامش وأنكيدو رحلتهما نحو غابات أشجار الأرز بعد حصولهما على مباركة شمش إله الشمس الذي كان أيضا إله الحكمة عند البابليين والسومريين وهو نفس الإله الذي نشاهده في مسلة حمورابي المشهورة وهو يناول الشرائع إلى الملك حمورابي وأثناء الرحلة يرى جلجامش سلسلة من الكوابيس والأحلام لكن أنكيدو الذي كان في قرارة نفسه متخوفا من فكرة قتل حارس الغابة يطمأن جلجامش بصورة مستمرة على أن أحلامه تحمل معاني النصر والغلبة.
عند وصولهما الغابة يبدآن بقطع أشجارها فيقترب منهما حارس الغابة هومبابا ويبدأ قتال عنيف ولكن الغلبة تكون لجلجامش وأنكيدو حيث يقع هومبابا على الأرض ويبدأ بالتوسل منهما كي لا يقتلاه ولكن توسله لم يكن مجديا حيث أجهز الإثنان على هومبابا وأردياه قتيلا. أثار قتل حارس الغابة غضب آلهة الماء أنليل حيث كانت أنليل هي الآلهة التي أناطت مسؤولية حراسة الغابة بهومبابا.
بعد مصرع حارس الغابة الذي كان يعتبر وحشا مخيفا يبدأ اسم جلجامش بالانتشار ويطبق شهرته الآفاق فتحاول الآلهة عشتار التقرب منه بغرض الزواج من جلجامش ولكن جلجامش يرفض العرض فتشعر عشتار بالإهانة وتغضب غضبا شديدا فتطلب من والدها آنو، إله السماء، أن ينتقم لكبرياءها فيقوم آنو بإرسال ثور مقدس من السماء لكن أنكيدو يتمكن من الامساك بقرن الثور ويقوم جلجامش بالإجهاز عليه وقتله.
بعد مقتل الثور المقدس يعقد الآلهة اجتماعا للنظر في كيفية معاقبة جلجامش وأنكيدو لقتلهما مخلوقا مقدسا فيقرر الآلهة على قتل أنكيدو لأنه كان من البشر أما جلجامش فكان يسري في عروقه دم الآلهة من جانب والدته التي كانت آلهة فيبدأ المرض المنزل من الآلهة بإصابة أنكيدو الصديق الحميم لجلجامش فيموت بعد فترة.

رحلة جلجامش في بحثه عن الخلود
بعد موت أنكيدو يصاب جلجامش بحزن شديد على صديقه الحميم حيث لا يريد أن يصدق حقيقة موته فيرفض أن يقوم أحد بدفن الجثة لمدة أسبوع إلى أن بدأت الديدان تخرج من جثة أنكيدو فيقوم جلجامش بدفن أنكيدو بنفسه وينطلق شاردا في البرية خارج أورك وقد تخلى عن ثيابه الفاخرة وارتدى جلود الحيوانات. بالإضافة إلى حزن جلجامش على موت صديقه الحميم أنكيدو كان جلجامش في قرارة نفسه خائفا من حقيقة أنه لابد من أن يموت يوما لأنه بشر والبشر فانٍ ولا خلود إلا للآلهة. بدأ جلجامش في رحلته للبحث عن الخلود والحياة الأبدية. لكي يجد جلجامش سر الخلود عليه أن يجد الانسان الوحيد الذي وصل إلى تحقيق الخلود وكان اسمه أوتنابشتم والذي يعتبره البعض مشابها جدا أن لم يكن مطابقا لشخصية نوح في الأديان اليهودية والمسيحية والإسلام. وأثناء بحث جلجامش عن أوتنابشتم يلتقي بإحدى الآلهات واسمها سيدوري التي كانت آلهة النبيذ وتقوم سيدوري بتقديم مجموعة من النصائح إلى جلجامش والتي تتلخص بأن يستمتع جلجامش بما تبقى له من الحياة بدل أن يقضيها في البحث عن الخلود وأن عليه أن يشبع بطنه بأحسن المؤكولات ويلبس أاحسن الثياب ويحاول أن يكون سعيدا بما يملك لكن جلجامش كان مصرا على سعيه في الوصول إلى أوتنابشتم لمعرفة سر الخلود فتقوم سيدوري بإرسال جلجامش إلى المعداوي، أورشنبي، ليساعده في عبور بحر الأموات ليصل إلى أوتنابشتم الإنسان الوحيد الذي استطاع بلوغ الخلود.
عندما يجد جلجامش أوتنابشتم يبدأ الأخير بسرد قصة الطوفان العظيم الذي حدث بامر الآلهة وقصة الطوفان هنا شبيهة جدا بقصة طوفان نوح, وقد نجى من الطوفان أوتنابشتم وزوجته فقط وقررت الآلهة منحهم الخلود. بعد أن لاحظ أوتنابشتم إصرار جلجامش في سعيه نحو الخلود قام بعرض فرصة على جلجامش ليصبح خالدا, إذا تمكن جلجامش من البقاء متيقظا دون أن يغلبه النوم لمدة 6 أيام و 9 ليالي فإنه سيصل إلى الحياة الأبدية ولكن جلجامش يفشل في هذا الاختبار إلا أنه ظل يلح على أوتنابشتم وزوجته في إبجاد طريقة أخرى له كي يحصل على الخلود. تشعر زوجة أوتنابشتم بالشفقة على جلجامش فتدله على عشب سحري تحت البحر بإمكانه إرجاع الشباب إلى جلجامش بعد أن فشل مسعاه في الخلود, يغوص جلجامش في أعماق البحر ويتمكن من اقتلاع العشب السحري .



عودة جلجامش إلى أورك

بعد حصول جلجامش على العشب السحري الذي يعيد نضارة الشباب يقرر أن يأخذه إلى أورك ليجربه هناك على رجل طاعن في السن قبل أن يقوم هو بتناوله ولكن في طريق عودته وعندما كان يغتسل في النهر سرقت العشب إحدى الأفاعي وتناولته فرجع جلجامش إلى أورك خالي اليدين وفي طريق العودة يشاهد السور العظيم الذي بناه حول أورك فيفكر في قرارة نفسه أن عملا ضخما كهذا السور هو افضل طريقة ليخلد اسمه. في النهاية تتحدث الملحمة عن موت جلجامش وحزن أورك على وفاته
 mailto:nasir_evil@yahoo.com للانضم الي مقترحات
التعليقات
 



 

مغامرات سندباد

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح, البحث
مغامرات سندباد
سندباد (کارتون).jpg
(من اليمين) علاء الدين، سندباد، علي بابا، (أعلى) الطائر ياسمينة
عدد الحلقات المدبلجة52

مغامرات سندباد (باليابانية: アラビアンナイト シンドバットの冒険 Arabian naito shindobatto no bôken) مسلسل رسوم متحركة ياباني من إخراج فوميو كوروكاوا (Fumio Kurokawa) ومن إنتاج شركة نيبون أنيميشن ويحوي 52 حلقة. تاريخ عرضه لأول مرة كان في 1 أكتوبر1975 واستمر حتى 29 سبتمبر 1976.

مسلسل مغامرات سندباد يقوم في الأصل على القصص القديمة المعروفة ألف ليلة وليلة وفي قصص ألف ليلة وليلة السندباد هو بحار عربي من البصرة يهوى الإبحار والمغامرات وتحكى قصصه والمصاعب التي يواجهها ويتغلب عليها وسندباد هنا تاجر مسافر يبحر أحيانا وأحيانا أخرى يسافر بجمله على البر.

اسم المسلسل بالإنكليزية هو The Arabian Nights: Sinbad's Adventures.

محتويات

[أخف]


سندباد بطل المسلسل هو ابن التاجر هيثم أحد التجار المشهورين في مدينة بغداد بالعراق له صديق اسمه حسن (يفترض انه الشاطر حسن) وهو فتى فقير يوزع جرار الماء. يتسلل سندباد مع صديقه حسن إلى الحفل المقام بقصر والى بغداد وهناك يرى عروض سحرية وبهلوانية مبهرة من عارضين عدة من أنحاء العالم، ومن هنا يقرر سندباد ان يرحل ليرى العالم الواسع مع عمه كثير الترحال علي الذي أحضر له طائرا يتكلم، هذا الطائر هو ياسمينة التي تشارك سندباد بطولة كل الحلقات.

يهرب سندباد ويبحر مع عمه علي لكنه ونتيجة لحوت عملاق قد هبطوا عليه اعتقادا منهم أنه جزيرة. ينفصل سندباد عن عمه وتبدأ مغامرات سندباد لوحده مع طائره المتكلم ياسمينة. يتعرض سندباد لعدة مواقف منها المثير والمخيف ويواجه مخلوقات غريبة مثل طائر العنقاء العملاق والمارد العملاق ذا اللون الأخضر الذي يأكل البشر.

يتعرف سندباد على صديقين هما علي بابا وهو شاب يعمل لدى اللصوص هذا الشاب يجيد استعمال الخنجر والحبل، يقرر ترك حياة اللصوص والانضمام إلى سندباد حبا في المغامرات والعم علاء الدين وهو شيخ كبير بالسن لكنه يهوى المغامرات ويلتحق بسندباد ويصبحون ثلاثي من المغامرين ويواجهون بعض المصاعب مع المشعوذين بولبا والعجوز ميساء وغيرهم لكن في كل مرة يتمكن الخير من الانتصار على الشر بذكاء سندباد وحكمة علاء الدين وإقدام علي بابا يتمكنون من التغلب على المشعوذين ومن ثم التغلب على زعيمهم الجني الأزرق وتابعته الشريرة، المرأة التي لها ظل بقرة(زغل).

ويفك السحر ويعود والدا ياسمينة إلى شكلهما الطبيعي بعد أن عادت ياسمينة و والداها لشكلهم الطبيعي. والدا ياسمينة هما ملك وملكة في بلد آخر وياسمينة ابنتهما تكون أميرة.

وينقذ سندباد الناس الذين حولهم الزعيم الأزرق إلى حجارة ومن بينهم والديه وعمه علي، بعد هذا النصر سندباد يكون قد تعود على حياة المغامرات فيعود هو وعلي بابا وعلاء الدين إلى السفر من جديد بحثا عن المغامرات.

في كل حلقة من المسلسل مغامرة يقابل فيها سندباد وياسمينة اخطار ومصاعب عليهم اجتيازها. ينضم اليهم في المغامرات اللص الشهير: علي بابا، الذي انضم للمغامرات ابتداء من المغامرة 19 | علي بابا واللصوص. والوالى علاء الدين صاحب رواية المصباح السحرى الشهيرة الذي شارك سندباد، ياسمينة وعلي بابا في المغامرات ابتداء من المغامرة 23 | وحش النهر حتى نهاية المغامرات.


سندباد

بطل المسلسل وهو الفتى البحار المغامر من مدينة بغداد أندهش من قصص عمه علي البحار والذي أهداه الطائر المتكلم ياسمينة فقرر أن يكون مغامرا مثلة وأصبح مغامرا وتاجرا معروفا. يتعرف على علي بابا وعلاء الدين ويصبحون مغامرين ثلاثة برفقة ياسمينة.

على بابا

في الأصل له قصة مختلفة هي قصة على بابا والأربعين حرامي لكن جمعت قصته مع قصة سندباد مع بعض التغيرات فعلي بابا هنا يكون أحد اللصوص وينقلب عليهم ويأخذ جانب سندباد هو شاب مغامر وجريء ويجيد أستعمال الحبل.

علاء الدين

صديق سندباد وعلي بابا، هو أيضا له قصة خاصة به ألا وهي علاء الدين والمصباح السحري لكنها جمعت ومع تغيرات فعلاء الدين الآن أصبح شيخا ويحب المغامرة فينضم لسندباد دائما يقول سبحان الله وانها مشيئة الله فهو ربما أكثرهم تدينا.

ياسمينة

الطائر المتكلم وهي في الأصل أميرة حولها المشعوذون إلى طائر كما حولا أبويها الوالي وزوجته إلى نسور بيضاء وهي كطائر تكون رفيقة سندباد في أسفاره ورحلاته وتساعده ولكنها مشاكسة أيضا ودائما تختلف معه. اسمها الأصلي هو الأميرة شيلا Sheila أو شيرا Shura (غير واضح من النطق الياباني). علما بأن ياسمينة هي من نوع من الطيور التي لها قدرة على تقليد الكلام وتدعى المينة.


 

[عدل] عناوين الحلقات

وهي الأسماء الموجودة في أشرطة الفيديو وهي مختلفة قليلا عن الأصل ربما لتعويض الحلقات المحذوفة. عدد الحلقات اثنان وخمسون حلقة دبلجت جميعها للعربية لكن القنوات تحذف بعض الحلقات. لقد وجدت أسماء الحلقات وقمت بترجمتها وهناك اختلاف في أرقام الحلقات وبعضها غير موجود. الدبلجة كانت كاملة لكن هناك حلقات غير موجودة على الفيديو مثل جزيرة النساء والحاكم المتجر.

1- Cast off! (قبل الرحيل)
2- It's Mokkuri island (الجزيرة العائمة)
3- Roc the giant bird (العنقاء)
4- Mysterious old man (العجوز الغريب)
5- King of Saranjib (نهر الجواهر)
6- Elephant tusk mountain (جبل العاج)
7- Force-feasting…!? (الوليمة)
8- Fruit gem (رحلة حب الكنز)
9- Genie of the desert (سر الغزالة)
10- Old man of the oasis (العجوز والكلبان)
11- Black pearl (اللؤلؤة السوداء)
12- Mermaid's gift (هدية الحورية)
13- Flying wooden horse (الحصان الطائر)
14- Treasure of the great devil (كنز الكهف)
15- Princess of Shahred (ابنة الحاكم)
16- The Moroccan lamp-seller (بائع المصابيح)
17- Solomon's seal (سجين البحر)
18- Skeleton corps (المشط العجيب)
19- Ali Baba the wandering boy (علي بابا واللصوص)
20- All-woman kingdom (جزيرة النساء)
21- Giant bird child Roccle (ابن العنقاء)
22- Great monkey's gratitude (رحلة جوز الهند)
23- Nile river urchin (وحش النهر)
24- Living mammoth (سكان الكهف)
25- Jian the giant's son (جيان أبن العملاق)
26- Big whale that carries a glacier (الحوت الأبيض الكبير الذي يحمل الجليد)
27- Thief of Baghdad (لص بغداد)
28- Open sesame! (أفتح يا سمسم)
29- Flying Jutan (البساط الطائر)
30- Pigmy pirates (قراصنة الاقزام)
31- War on pigmy island (الحرب على أرض الاقزام)
32- Shera's secret (سر ياسمينة)
33- Great devil of ice (ناطور الثلج)
34- Moa the man-eating bird (طائر الوحش)
35- Mammoth-boy Poco (نونو وفوفو)
36- Thief of the pyramids (اللصوص داخل الهرم)
37- Land of illusion (علي بابا والاميرة الحسناء)
38- Magic dragon (التنين)
39- Burning oasis (الواحة المحترقة)
40- Girl from the stars (فتاة من الفضاء)
41- Boat-eating monster fish (السمكة التى ابتلعت السفينة)
42- Grampa Aladdin's country (رحلة إلى بلاد علاء الدين)
43- Run, Ali Baba! (اسرع يا علي بابا)
44- Ghost ship of the desert (سفينة في الصحراء)
45- Talking statue (الحصان الابيض)
46- Ali Baba the magician (علي بابا والمغامرة العجيبة)
47- Secret of the tower of Babel (برج بابل)
48- 100 magicians (الاجتماع الكبير)
49- Princess Shera in peril (الاميرة ياسمينة)
50- Great blue devil (العفريت الأزرق)
51- War of the genies (المعركة الاخيرة)
52- Undo the magic! (نهاية الرحلات)

[عدل] الأغاني

كلمات

  • Wakamori Ichirô

موسيقى

  • Kikuchi Shunsuke

غناء

  • Horie Mitsuko
  • The Columbia Yurikagokai

[عدل] انظر أيضا

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola